Press

Fanny and Alexander World Premiere

“Thomas Hampson prête sa prestance et sa voix à l’horrible Évêque Edvard Vergerus, grand ennemi du jeune Alexander. Personnage oppressant et cruel, il incarne avec une verve glaçante ce père de substitution. Portée avec autorité, sa voix aux graves sombres, secs et incisifs, est parfaitement maîtrisée. Les accès de colère (insupportables à regarder par le réalisme de la mise en scène) lui permettent d’atteindre des déploiements encore plus radicaux, offrant au baryton des moments d’une intensité saisissante.”

[Thomas Hampson lends his presence and voice to the horrible Bishop Edvard Vergerus, young Alexander’s great enemy. An oppressive, cruel character, he plays this surrogate father with chilling verve. Carried with authority, his voice, with its dark, dry, incisive bass, is perfectly controlled. The outbursts of anger (unbearable to watch because of the realism of the staging) allow him to achieve even more radical displays, giving the baritone moments of gripping intensity.]

Ôlyrix

“Thomas Hampson, au timbre toujours royal, incarne toutes les fêlures et la violence débordante de son personnage avec une autorité intacte.”

Res Musica

“Thomas Hampson… donne vie et consistance au rôle de Edvard Vergerus, l’évêque maladroit que la rigueur de ses principes finit par pousser à devenir l’horrible tortionnaire des enfants.”

Forum Opéra

“Thomas Hampson evitó, por suerte, la caricatura como el obispo Vergerus; la voz firme, la dicción meticulosa y el gesto controlado subrayaron la contradicción inherente a un hombre de Dios de puritana intransigencia.”

[Thomas Hampson thankfully avoided portraying Bishop Vergerus as a caricature; the steady voice, meticulous diction and controlled manner underscored the contradiction inherent in a man of God of puritanical intransigence.]

Ópera Actual

“Thomas Hampson (auch schön, ihn wiederzusehen) singt den Bischof mit so vollendeter, schmeichlerisch werbender Eleganz, dass man sehr gut versteht, warum Emilie (die lyrisch aufblühende Sasha Cooke) zunächst auf diesen gnadenlosen Apostel hereinfallen und ihn heiraten musste.”

“Thomas Hampson (auch schön, ihn wiederzusehen) singt den Bischof mit so vollendeter, schmeichlerisch werbender Eleganz, dass man sehr gut versteht, warum Emilie (die lyrisch aufblühende Sasha Cooke) zunächst auf diesen gnadenlosen Apostel hereinfallen und ihn heiraten musste.”

Frankfurter Allgemeine

“Wereldster Thomas Hampson is met zijn macabere bariton een verrukkelijke bisschop”

[World star Thomas Hampson is a delightful bishop with his macabre baritone]

Bruzz

“Barytonen Thomas Hampson gör sin biskop med attraktiv resning.”

[Baritone Thomas Hampson portrays the Bishop with attractive stature]

Expressen